Spring rain
봄비 - 이은하
이슬비 내리는 길을 걸으며
봄비에 젖어서 길을 걸으며
나 홀로 쓸쓸히 빗방울 소리에
마음을 달래고 외로운 가슴을 달랠길 없네
한없이 젖히는 내 눈에위에는 빗방울 떨어져
눈물이 되었네 한 없이 흐르네
봄비 나를 울려주는 봄비
언제까지나 나리려나
마음마저 울려주네 봄비
외로운 가슴을 달랠길없네
한없이 젖히는 내 눈위에는
빗방울 떨어져 눈물이 되었나
한없이 흐르네
봄비 나를 울려주는 봄비
언제까지나리려나
마음마저 울려주네 봄비
외로운 가슴을 달랠길 없네
한없이 젖히는 내 눈 위에는
빗방울 떨어져 눈물이 되었나
한없이 흐르네
루~~~~~루~~~~~
Spring rain
Walking on a drizzly road,
Moistened by the spring rain.
I feel alone hearing the rain drop.
Couldn't relieve my heart from loneliness.
Raindrops fall on my eyes.
Rain drops cover my tears.
Spring rain, I cry in my mind
Whenever will it rain?
Spring rain tears my heart.
Couldn't relieve my heart from loneliness.
Rain drops fall on my eyes.
Rain drops cover my tears.
Spring rain, crying my mind,
Whenever will it rain?
Spring rain, tear my heart.
Whenever it rains, I usually walk without an umbrella.
My heart changes from red to blue.
When it rains, drinking turns my blue heart to red.
Spring rain, spare the world with blues and reds
Make blues as seeds and reds flowers.
Blue be my heart and red my blood.